<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>L&#039;AFAL : Association Francophone d&#039;Amitié et de Liaison</title>
	<atom:link href="http://www.afalassociation.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.afalassociation.com</link>
	<description>Association loi 1901, l&#039;AFAL est l&#039;union internationale d’association et d’ONG à vocation sectorielle ou géographique couvrant les domaines les plus divers de la francophonie, comprenant 126 associations membres avec pour objectifs de Favoriser l&#039;action des associations et ONG francophones en encourageant le dialogue des cultures et la coopération entre les communautés partageant l’usage de la langue française.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 14 Feb 2013 18:41:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Échanges, recueil des meilleurs textes</title>
		<link>http://www.afalassociation.com/echanges-recueil-des-meilleurs-textes/</link>
		<comments>http://www.afalassociation.com/echanges-recueil-des-meilleurs-textes/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Feb 2013 10:15:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L'AFAL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité des membres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.afalassociation.com/?p=4826</guid>
		<description><![CDATA[Lauréats du Concours international des 10 mots de la francophonie]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><br/></div>
<div>Nous avons le plaisir de vous informer de la sortie du recueil <em>Échanges</em>, textes des lauréats du Concours international des 10 mots de la francophonie 2012.</div>
<div><br/></div>
<div>Comme vous le savez, l&#8217;association connaît actuellement d&#8217;importantes difficultés <wbr>financières. C&#8217;est pour cette raison que nous avons opté pour une publication numérique.</wbr></div>
<div>Le recueil est disponible à cette adresse : </span><a href="http://issuu.com/afalassociation/docs/recueil2012?mode=window&#038;viewMode=doublePage" target="_blank">http://issuu.com/afalassociation/docs/recueil2012?mode=window&#038;viewMode=doublePage</a>.</div>
<div><br/></div>
<div><iframe width="525" height="371" src="//e.issuu.com/embed.html#3952652/1455148" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<div><br/></div>
<div>Bonne lecture.</div>
<div><br/></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.afalassociation.com/echanges-recueil-des-meilleurs-textes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Liaisons n°71</title>
		<link>http://www.afalassociation.com/liaisons-n71/</link>
		<comments>http://www.afalassociation.com/liaisons-n71/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Feb 2013 11:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L'AFAL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité des membres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.afalassociation.com/?p=4811</guid>
		<description><![CDATA[Revue des associations ayant le français en partage]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Nous avons le plaisir de vous informer de la sortie du n°71 de <em>Liaisons, revue des associations ayant le français en partage</em>.</div>
<div> <br/></div>
<div>Comme vous devez le savoir, l&#8217;association connaît actuellement d&#8217;importantes difficultés <wbr>financières. C&#8217;est pour cette raison que nous avons opté pour une publication numérique à compter de ce numéro.</wbr></div>
<div>La revue est disponible à cette adresse : <a href="http://issuu.com/afalassociation/docs/liaisons_71_version_d_f" target="_blank">http://issuu.com/<wbr>afalassociation/docs/liaisons_<wbr>71_version_d_f</wbr></wbr></a>.</div>
<div>
<br/>
<p><iframe width="525" height="371" src="//e.issuu.com/embed.html#3952652/1378043" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<br/>
</div>
<div>Les temps sont difficiles et nous avons, plus que jamais, besoin de votre confiance et de votre soutien.</div>
<div>Bonne lecture.</div>
<div><br/></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.afalassociation.com/liaisons-n71/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le mot du Président</title>
		<link>http://www.afalassociation.com/le-mot-du-president/</link>
		<comments>http://www.afalassociation.com/le-mot-du-president/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Dec 2012 15:02:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L'AFAL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité des membres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.afalassociation.com/?p=4788</guid>
		<description><![CDATA[De bonnes nouvelles]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: center;"><strong>COMMUNIQUÉ</strong></div>
<div style="text-align: right;"></div>
<div style="text-align: left;">
<p style="text-align: justify;"><br/></p>
<p style="text-align: justify;">Madame, Monsieur, Chers amis,</p>
<p style="text-align: justify;">À l’approche des fêtes et dans la perspective d’une nouvelle année, l’AFAL souhaite vous annoncer deux bonnes nouvelles.</p>
<p style="text-align: justify;">La première est, qu’en dépit d’une réduction drastique de nos subventions, nous avons décidé de poursuivre nos activités. Notre action en faveur de la promotion de la francophonie et de la langue française, depuis plus de 30 ans, mérite que nous poursuivions nos efforts malgré le contexte budgétaire difficile.</p>
<p style="text-align: justify;">La seconde bonne nouvelle concerne l’élection de M. Patrick Gallaud, candidat soutenu par notre association, à la présidence de la Conférence des OING de l’UNESCO. Nous lui adressons toutes nos félicitations et l’assurons de notre confiance et de notre soutien dans cette entreprise.</p>
<p style="text-align: justify;">Le Bureau et le Conseil d’administration se joignent à moi pour vous souhaiter de très belles fêtes de Noël.</p>
<p style="text-align: justify;">Sincères salutations.</p>
</div>
<div style="text-align: left;"></div>
<div><br/></div>
<div><strong>Jacques GODFRAIN</strong></div>
<div><strong>Président</strong></div>
<div><br/></div>
<div>
<div>À Paris,</div>
<div>le 19 décembre 2012</div>
<div></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.afalassociation.com/le-mot-du-president/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L’AFAL, coupable ou victime ?</title>
		<link>http://www.afalassociation.com/lafal-coupable-ou-victime/</link>
		<comments>http://www.afalassociation.com/lafal-coupable-ou-victime/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2012 14:41:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L'AFAL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité des membres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.afalassociation.com/?p=4785</guid>
		<description><![CDATA[Texte de Jacques Godfrain]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Notre association a dépensé beaucoup de moyens et d’énergie pour faire appliquer la loi de la République et donc de la nation : la loi Toubon, qui traduit le respect d’une culture et d’une vision de la diversité humaine, notre langue à vocation mondiale.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>L’AFAL l’a-t-elle suffisamment fait savoir ou a-t-elle mal communiqué sur cette activité essentielle ? La réponse n’est pas facile à faire, ne voulant froisser personne ; mais il est vrai que les temps modernes et nouveaux exigeront des moyens qui attireront autrement l’attention des populations et de leurs gouvernements. Ne devrions-nous pas réfléchir à l’extinction des scribes lorsque les imprimeurs sont apparus ?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Mais pour en revenir au fond des choses, je prendrai quelques exemples vécus de l’année écoulée.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>La campagne électorale de 2012 a mis en avant un mot-clé de notre société contemporaine : la diversité. Elle est partout, dans la recherche scientifique en biologie, dans les équipes de football, chez les élus, dans le gouvernement de la France ; tout ceci n’est pas choquant du tout. La diversité exprime l’ouverture d’esprit, le rapport tolérant à l’autre, la richesse de la créativité artistique…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Il n’est qu’un sujet où la diversité serait ringarde : la langue. Que les mêmes qui en font leur substrat intellectuel et idéologique soient les chantres de cette diversité, tant mieux et bravo, mais qu’ils soient prompts à déléguer à une autre langue que leur langue maternelle leurs moyens de communication a de quoi surprendre. Cette contradiction entre l’adoration de la diversité et le reniement culturel a de quoi nous étonner.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Quand une firme automobile française s’étonne de ne pas aussi bien vendre son nouveau modèle qu’une firme allemande qui décrit son modèle en langue germanique, en France même, en écrivant « Das Auto », au lieu de « Let your body drive » pour le produit français, est surprenant. Il faut dire que l’assujettissement des directeurs de « marketing » à des agences de publicité américanisées explique bien des choses. Quand la SNCF a un produit de restauration sur ses TGV « very in box » ou fait un article dans sa revue sur le « crowfunding », ceci devient une agression contre l’esprit…</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Mais en me promenant à travers les provinces espagnoles, j’y ai trouvé des hommes et des femmes à Barcelone qui avaient le plaisir un peu rude de me montrer qu’ils parlaient catalan ou anglais mais pas le castillan, l’espagnol. J’ai trouvé des distributeurs de billets en France qui affichaient leurs indications en basque avant de les écrire en français. Peut-être parce que ces populations sont fières d’être ce qu’elles sont !</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Aurions-nous perdu, comme certaines de nos entreprises privées et publiques (comme France 2), la fierté de ce que nous sommes ?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ah, que les beaux esprits qui ne rêvent que de diversité la respectent au détour de leurs phrases !</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Jacques GODFRAIN</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.afalassociation.com/lafal-coupable-ou-victime/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Norodom Sihanouk, Servir le Cambodge</title>
		<link>http://www.afalassociation.com/norodom-sihanouk-servir-le-cambodge/</link>
		<comments>http://www.afalassociation.com/norodom-sihanouk-servir-le-cambodge/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2012 09:31:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L'AFAL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité de la francophonie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.afalassociation.com/?p=4776</guid>
		<description><![CDATA[Magazine Espace francophone]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>MERCREDI 14 NOVEMBRE 2012</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>SUR FRANCE 3</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>NORODOM SIHANOUK</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Servir le Cambodge</strong></p>
<p style="text-align: center;">entretien et réalisation : Dominique Gallet et Mona Makki</p>
<p style="text-align: center;"><br/></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.afalassociation.com/norodom-sihanouk-servir-le-cambodge/espace-4/" rel="attachment wp-att-4779"><img class="alignnone size-full wp-image-4779" title="espace" src="http://www.afalassociation.com/wp-content/uploads/2012/11/espace1.jpg" alt="" width="104" height="51" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><br/></p>
<p>L’ancien Roi du Cambodge Norodom Sihanouk vient de disparaître. Autour d’un entretien exclusif, Espace francophone présente un portrait de celui qui a incarné contre vents et marées au XXème siècle la permanence de l’identité khmère et qui, dans les années soixante, a été l’un des pionniers du projet de communauté francophone.</p>
<p>Norodom Sihanouk parle de ses parents, de son enfance et de son éducation, de ses influences spirituelles comme de ses choix politiques, de son attachement au Général de Gaulle et du discours de Phnom Penh, de la tragédie cambodgienne mais également de son espérance pour le peuple khmer.</p>
<p>L’émission Norodom Sihanouk, servir le Cambodge sera diffusée par France 3 le mercredi 14 novembre (vers 1h du matin) puis par les chaînes de l’outre-mer français, Canal France international, Télé-Bruxelles ainsi qu’une trentaine de télévisions nationales francophones.</p>
<p>Par ailleurs, elle pourra être visionnée à partir du jeudi 15 novembre à 8h00 sur le site du magazine Espace francophone par ce lien : <a href="http://tvfrancophonie.org/h264/99" target="_blank">http://tvfrancophonie.org/h264/99</a></p>
<br/>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.afalassociation.com/norodom-sihanouk-servir-le-cambodge/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un samedi qui conte</title>
		<link>http://www.afalassociation.com/un-samedi-qui-conte/</link>
		<comments>http://www.afalassociation.com/un-samedi-qui-conte/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Oct 2012 14:07:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L'AFAL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité de la francophonie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.afalassociation.com/?p=4767</guid>
		<description><![CDATA[Au Théâtre André Malraux]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.afalassociation.com/un-samedi-qui-conte/flyer-1er-samedi-qui-conte-recto/" rel="attachment wp-att-4768"><img class="alignnone  wp-image-4768" title="Flyer-1er-samedi-qui-conte-recto" src="http://www.afalassociation.com/wp-content/uploads/2012/10/Flyer-1er-samedi-qui-conte-recto.jpg" alt="" width="638" height="893" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.afalassociation.com/un-samedi-qui-conte/flyer-1er-samedi-qui-conte-verso/" rel="attachment wp-att-4769"><img class="alignnone  wp-image-4769" title="Flyer-1er-samedi-qui-conte-verso" src="http://www.afalassociation.com/wp-content/uploads/2012/10/Flyer-1er-samedi-qui-conte-verso.jpg" alt="" width="638" height="893" /></a></p>
<p style="text-align: left;"><br/></p>
<p style="text-align: left;"><em>Plus d&#8217;infos sur <a href="http://www.theatrechevillylarue.fr/" target="_blank">www.theatrechevillylarue.fr</a></em></p>
<p style="text-align: left;"><br/></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.afalassociation.com/un-samedi-qui-conte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Salon l&#8217;Inde des livres</title>
		<link>http://www.afalassociation.com/salon-linde-des-livres/</link>
		<comments>http://www.afalassociation.com/salon-linde-des-livres/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2012 08:39:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L'AFAL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité des membres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.afalassociation.com/?p=4758</guid>
		<description><![CDATA[Organisé par Les Comptoirs de l'Inde]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La 2e édition du Salon L’Inde des Livres, rendez-vous littéraire et culturel de l’Inde à Paris, aura lieu les samedi 17 et dimanche 18 novembre 2012, de 10h à 20h, à la mairie du 20e arrondissement de Paris (6, place Gambetta). Entrée libre.</p>
<br/>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.afalassociation.com/salon-linde-des-livres/salon_du_livre_sur_inde/" rel="attachment wp-att-4759"><img class="alignnone  wp-image-4759" title="salon_du_livre_sur_inde" src="http://www.afalassociation.com/wp-content/uploads/2012/10/salon_du_livre_sur_inde.jpg" alt="" width="400" height="580" /></a></p>
<br/>
<p><strong>PRÉSENTATION</strong></p>
<p>Depuis sa création il y a vingt ans, l’association Les Comptoirs de l’Inde organise régulièrement des manifestations culturelles afin de faire connaître la culture indienne en France. Après le vif succès rencontré en 2011 pour sa première édition, le Salon L’Inde des Livres met à nouveau cette année l’Inde à l’honneur. À travers les livres et leurs auteurs, il donne l’occasion à un large public de découvrir la richesse et la vitalité de la littérature indienne, qui s’inscrit au cœur des réalités sociales, politiques et culturelles de l’Inde contemporaine. Dans cette perspective, les personnalités invitées (écrivains, éditeurs et spécialistes de l’Inde) croiseront leurs points de vue et nous feront partager le regard qu’elles portent sur ce grand pays, sa culture, son ouverture au monde et les profondes mutations de sa société où les avancées de la modernité côtoient la permanence d’une tradition millénaire. Le Salon L’Inde des livres bénéficie du haut patronage de l’ambassade de l’Inde et du soutien de la Ville de Paris et de la mairie du 20e arrondissement.</p>
<p><strong>MARRAINE ET INVITÉS D’HONNEUR</strong></p>
<p>KENIZÉ MOURAD : Invitée d’honneur lors de la 1re édition de l’Inde des Livres, Kenizé Mourad, auteur de plusieurs romans sur l’Inde, est désormais la marraine du Salon. Elle dédicacera ses ouvrages le samedi 17 novembre à partir de 14h.</p>
<p>JEAN-CLAUDE CARRIÈRE : Familier de l’Inde, l’écrivain Jean-Claude Carrière ouvrira cette manifestation en qualité d’invité d’honneur, avec un grand entretien le samedi 17 novembre à 11h30. Il dédicacera ses ouvrages le même jour à 14h.</p>
<p>ABHA DAWESAR : Autre invitée d’honneur de ce Salon, Abha Dawesar, auteur talentueuse, s’impose dans le paysage littéraire indien contemporain. Elle donnera le ton de cette deuxième édition de l’Inde des Livres, en participant le samedi 17 novembre à 14h à une rencontre-débat sur la littérature indienne, L’Inde en toutes lettres. Elle dédicacera ses ouvrages à partir de 16h.</p>
<p><strong>HOMMAGES SPÉCIFIQUES</strong></p>
<p>GRAND ENTRETIEN AVEC JEAN-CLAUDE CARRIÈRE, animé par Daniel Chocron, historien du cinéma.</p>
<p>HOMMAGE À LOKENATH BHATTACHARYA, grand poète et romancier bengali disparu en 2001. Cet hommage lui sera rendu par son épouse France Bhattacharya, professeur émérite des universités et spécialiste de la littérature bengali. Animation par Tirthankar Chanda, journaliste et critique littéraire à RFI. Lecture d’un texte de ce poète, Pages sur la chambre, par Annette Leday, chorégraphe et metteur en scène, accompagnée de la danseuse Hélène Courvoisier.</p>
<p>HOMMAGE À RABINDRANATH TAGORE, prix Nobel de littérature en 1913, à travers la diffusion d’un documentaire sur la situation actuelle de Shantiniketan, l’ashram fondé par Tagore. Présentation par Daniel Chocron, et par les réalisateurs du film, Joy et Marie Banerjee.</p>
<p><strong>LA GRANDE LIBRAIRIE</strong></p>
<p>La grande librairie indienne sera tenue cette année par la librairie et maison d’édition L’Harmattan, qui présentera une large sélection d’ouvrages récents consacrés à l’Inde. Plus de 400 titres seront proposés, pour un total de plus de 3 000 ouvrages. Les livres seront répartis sur 9 tables, correspondant aux 9 thématiques retenues pour les rencontres-débats. Un éclairage particulier sera donné aux ouvrages évoquant la diaspora indienne à la Réunion, et à la littérature jeunesse.</p>
<p><strong>LES RENCONTRES-DÉBATS</strong></p>
<p>Chaque rencontre réunissant un animateur et quatre participants est organisée sur des thématiques qui permettent une meilleure approche et compréhension des multiples visages du monde indien. Les neuf thèmes retenus qui correspondent aux tables de présentation des ouvrages dans la grande librairie sont les suivants :</p>
<p>- L’Inde en toutes lettres : la vitalité et la créativité de la littérature aujourd’hui. Animé par Tirthankar Chanda (journaliste à RFI et à Jeune Afrique)</p>
<p>- L’art de vivre et le bien-être : la médecine ayurvédique, le yoga, la cuisine. Animé par Nadia KhouriDagher (journaliste et écrivain voyageur)</p>
<p>- Les grandes thématiques du cinéma contemporain indien. Animé par Daniel Chocron (historien du cinéma et conférencier)</p>
<p>- La société indienne : la classe moyenne est-elle appelée à transformer la structure sociale, politique et culturelle du pays ? Animé par Nivedita Mathur-Nouvel (vice-président marketing de Broadpeak TV)</p>
<p>- L’Inde, nouvelle puissance mondiale ? Les défis à relever. Animé par Christophe Jaffrelot (exdirecteur du CERI et auteur de plusieurs ouvrages sur le Pakistan et l’Inde)</p>
<p>- La diaspora indienne en France : l’exemple de la Réunion. Animé par Catherine Servan-Schreiber (chargée de recherches au CNRS, spécialiste de la diaspora indienne aux Caraïbes et dans l’Océan indien)</p>
<p>- L’économie indienne et les relations économiques France-Inde. Animé par Mira Kamdar (écrivain)</p>
<p>- Les passionnés de l’Inde, avec la présence de voyageurs, auteurs de BD, etc. Animé par Nadia Khouri-Dagher (journaliste et écrivain voyageur)</p>
<p>- Les arts indiens. Animé par Marc Parent (agent littéraire international) Salon L’Inde des livres 2012 Stands des Comptoirs de l&#8217;Inde et des éditions Diane de Selliers en 2011</p>
<p><strong>LES DÉDICACES</strong></p>
<p>Des séances de dédicaces se dérouleront dans la grande librairie, avec la présence de plus de cinquante auteurs, dont Jean-Claude Carrière, Abha Dawesar, Kenizé Mourad, Irène Frain, Christophe Jaffrelot, Carpanin Marimoutou, Esther David, Catherine Servan-Schreiber, Mira Kamdar, Beena Paradin, etc.</p>
<p><strong>LES EXPOSITIONS</strong></p>
<p>Des expositions sur l’Inde seront présentées durant le Salon :</p>
<p>- Des expositions historiques sur la France en Inde et les troupes indiennes en France en 1914-1918 réalisées par l’association Les Comptoirs de l’Inde</p>
<p>- Couleurs indiennes à la Réunion, peintures de Deborah Roubane (artiste de la Réunion)</p>
<p>- Peintures du Rajasthan, de Nadine Leprince</p>
<p>- Photographies sur le Gange de Bernard Grismayer, Catherine Gaudin, Seydou Touré et MarieJeanne Gressieux</p>
<p>- Les miniatures indiennes du XVIe au XIXe siècle illustrant le Ramayana de Valmiki, paru aux éditions Diane de Selliers</p>
<p>- Peintures d’artistes indiens vivant en France</p>
<p><strong>L’ESPACE JEUNESSE</strong></p>
<p>Plusieurs séances de contes dits par Martine Quentric (conteuse, écrivain) auront lieu le samedi et le dimanche. Parallèlement, un espace sera consacré aux livres pour la jeunesse et aux bandes dessinées dans la grande librairie. Plusieurs illustrateurs et auteurs de bandes dessinées  dédicaceront leurs ouvrages.</p>
<p><strong>L’ESPACE VIDÉO</strong></p>
<p>Des documentaires sur l’Inde seront diffusés dans un espace spécifique tout au long du Salon, dont un film sur les automates religieux indiens d’Emmanuel Grimaud.</p>
<p><strong>LES STANDS DE PARTENAIRES</strong></p>
<p>Les visiteurs pourront découvrir divers aspects de la culture indienne en France sur les stands de nos partenaires : l’Office du tourisme de l’Inde, les éditions Diane de Selliers avec la présentation d’un ouvrage exceptionnel sur le Ramayana de Valmiki, la BULAC (Bibliothèque universitaire des langues et civilisations), l’Institut français de Pondichéry et l’association Les Comptoirs de l’Inde.</p>
<p><strong>LES ANIMATIONS CULTURELLES</strong></p>
<p>Les deux jours seront ponctués par des spectacles de musique, de chants et de danses indiennes : chant dhrupad par Céline Wadier, vina par Éric Schilling, percussions par Matthias Labbé, danses Bharat Natyam par l’école de Jyotika, danses bollywood par Bolly Deewani et Sapna Family, chants réunionnais SegaMaloya par Leila Negrau.</p>
<p>Les visiteurs pourront participer à un concours sur le cinéma indien animé par Daniel Chocron, en partenariat avec Carlotta Films (prix : 4 coffrets DVD de chefs-d’œuvre de l’auteur mythique Guru Dutt et 4 DVD de son film L’Assoiffé).</p>
<p><strong>SALON DE THÉ-RESTAURANT INDIEN</strong></p>
<p>Un espace salon de thé indien et restauration sera tenu par le restaurant Jodhpur Palace. Salon L’Inde des livres 2012.</p>
<br/>
<p><em>Pour tout renseignement complémentaire, merci de contacter l’association : Association Les Comptoirs de l’Inde &#8211; 60, rue des Vignoles 75020 Paris &#8211; Tél. : 01 46 59 02 12 &#8211; comptoirs-inde@wanadoo.fr &#8211; <a href="http://www.comptoirsinde.org" target="_blank">www.comptoirsinde.org</a></em></p>
<br/>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.afalassociation.com/salon-linde-des-livres/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Journée du français dans les organisations internationales</title>
		<link>http://www.afalassociation.com/journee-du-francais-dans-les-organisations-internationales-2/</link>
		<comments>http://www.afalassociation.com/journee-du-francais-dans-les-organisations-internationales-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Oct 2012 08:31:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L'AFAL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité de la francophonie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.afalassociation.com/?p=4741</guid>
		<description><![CDATA[Organisée par l'AFFOI]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.afalassociation.com/journee-du-francais-dans-les-organisations-internationales-2/logo_jfoi_2_grand/" rel="attachment wp-att-4745"><img class="alignnone  wp-image-4745" title="logo_JFOI_2_grand" src="http://www.afalassociation.com/wp-content/uploads/2012/10/logo_JFOI_2_grand.jpg" alt="" width="614" height="254" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Qu&#8217;est ce que c&#8217;est?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Le principe est simple. Vendredi 12 Octobre, alors que les chefs d’États des 75 pays membres et membres observateurs de l’OIF se réuniront pour définir les grandes orientations politiques de la Francophonie, les fonctionnaires internationaux (francophones et autres) s’évertueront, autant que faire se peut, à parler français et à initier des activités relatives aux valeurs communes de la Francophonie et des environnements multilatéraux. Cette opération, qui se veut ludique, sera une occasion d&#8217;accompagner le Sommet de Kinshasa tout en soulignant l’importance de la diversité linguistique, culturelle et conceptuelle dans le fonctionnement des OI.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Qui peut participer?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Afin que cette journée touche un vaste public et soit également l&#8217;occasion d&#8217;entrouvrir les portes parfois très hermétiques des organisations internationales, la participation est ouverte à toutes les personnes intéressées ; les non fonctionnaires internationaux étant appelés à intervenir à l&#8217;extérieur des OI dans les milieux diplomatiques, médiatiques et culturels.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><br/></strong></p>
<p><a href="http://www.afalassociation.com/journee-du-francais-dans-les-organisations-internationales-2/logo_jfoi_grand/" rel="attachment wp-att-4746"><img class="wp-image-4746 aligncenter" title="logo_JFOI_grand" src="http://www.afalassociation.com/wp-content/uploads/2012/10/logo_JFOI_grand.jpg" alt="" width="561" height="412" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><strong>COMMENT PARTICIPER?</strong></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><strong></strong>Vous êtes fonctionnaire d&#8217;une organisation internationale.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Vous pouvez vous inscrire pour soutenir cette action et lancer, au sein de votre organisation (avec ou sans notre aide), toute action (individuelle ou collective) relative aux thématiques de la journée qu&#8217;il vous semblera bon ou possible de mettre en place (débat, réunion informelle, pot de la diversité, distribution de fiches sur le sujet, port du ruban de la journée&#8230;).</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Vous n&#8217;êtes pas fonctionnaire d&#8217;une organisation internationale.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Vous pouvez vous inscrire pour soutenir l&#8217;action, participer aux activités diplomatiques, médiatiques et culturelles préparatoire et le jour venu vous associer à un événement particulier et bien sûr porter le ruban.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>S&#8217;inscrire</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Que vous ayez simplement envie de soutenir cette initiative ou d&#8217;agir dans le cadre de cette journée, votre inscription est importante pour la promotion des valeurs de la Francophonie dans les environnements multilatéraux. Et elle totalement gratuite.</p>
<p style="text-align: justify;"><br/></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Plus d&#8217;infos: M. Pierre Alix Binet - pierre-alix.binet@affoi.org &#8211; Tél. : 00 31 661 75 22 85 - <a href="http://www.affoi.org/JFOI.php" target="_blank">www.affoi.org/JFOI.php</a></em></p>
<p style="text-align: justify;"><br/></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.afalassociation.com/journee-du-francais-dans-les-organisations-internationales-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Exposition de photographies : Grottes et temples du Karnataka &#8211; Inde du Sud</title>
		<link>http://www.afalassociation.com/exposition-de-photographies-grottes-et-temples-du-karnataka-inde-du-sud/</link>
		<comments>http://www.afalassociation.com/exposition-de-photographies-grottes-et-temples-du-karnataka-inde-du-sud/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Sep 2012 08:07:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L'AFAL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité des membres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.afalassociation.com/?p=4732</guid>
		<description><![CDATA[Proposée par Les Comptoirs de l'Inde]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">L’Association Les Comptoirs de l’Inde présente l&#8217;exposition<br />
GROTTES ET TEMPLES DU KARNATAKA<br />
Photographies de Monique GAULARD-SAINTAGNE</p>
<p style="text-align: center;">Du 29 septembre au 20 octobre 2012<br />
(de 14 h 30 à 18 h, sauf le dimanche)<br />
Vernissage le vendredi 28 septembre 2012, à partir de 19 h<br />
à l’Association Les Comptoirs de l’Inde<br />
60 rue des Vignoles, 75020 Paris, M° Buzenval</p>
<p style="text-align: justify;">« Fascinée depuis l’enfance par l’Inde de Kipling, de Rabindranath Tagore et de Satyajit Ray, j’avais visité l’Inde du Nord au temps d’Indira Gandhi, mais ai dû attendre de longues années pour connaître le Sud dont je rêvais. D’octobre 2009 à mars 2010, j’ai parcouru l’Inde du Sud : de Madras à Kanyakumari, pointe extrême du sous-continent, les temples dravidiens du Tamil Nadu ; les backwaters du Kerala et les plantations de thé des monts Nilgiri m’ont ensuite amenée au Karnataka : palais de Mysore, campagne verdoyante de Belur et Halebid, ville trépidante de Bangalore, puis les sites magiques de Badami et Hampi ; et pour finir les grottes d’Ajanta et Elephanta près de Bombay. Au Karnataka, les grottes et sanctuaires de Badami, les temples et vestiges de palais royaux à Hampi, ne se distinguent pas seulement pour leur intérêt archéologique, ce sont les paysages où ils s’inscrivent qui leur confèrent toute leur valeur. Le cirque rocheux de Badami, de granit rouge brûlé autour de son étang d’émeraude, avec ses temples perchés sur des pitons rocheux, est sans doute le plus beau site que je connaisse en Inde. À Hampi, le chaos géologique avec ses amoncellements de blocs rose-orange empilés sur une centaine de kilomètres carrés, fut pour deux siècles le cadre d’une éphémère capitale royale aux ruines grandioses. Et les figures sculptées des temples de Belur et Halebid sont parmi les plus charmantes, d’un style bien différent de celles de Pattadakal ou Ahiole, leurs aînées de quelques siècles. Une cinquantaine de photographies vous invitent à les (re)connaître. »</p>
<p style="text-align: right;">Monique Gaulard-Saintagne</p>
<p style="text-align: justify;">Titulaire d’une maîtrise d’Archéologie et d’histoire de l’art, Monique Gaulard-Saintagne a été secrétaire de rédaction dans l’édition puis correctrice en presse parisienne, dont plus de vingt-quatre ans au journal <em>Le Monde.</em> Elle a exposé en  septembre-octobre 2011 ses photos « Kathakali, danse des Dieux » aux Comptoirs de l’Inde, et continue ses voyages en Asie et en Inde.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Informations : Les Comptoirs de l’Inde - 01 46 59 02 12 - <a href="http://www.comptoirsinde.org" target="_blank">www.comptoirsinde.org</a></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.afalassociation.com/exposition-de-photographies-grottes-et-temples-du-karnataka-inde-du-sud/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Forum des associations francophones</title>
		<link>http://www.afalassociation.com/forum-des-associations-francophones-2/</link>
		<comments>http://www.afalassociation.com/forum-des-associations-francophones-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Aug 2012 13:31:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L'AFAL</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualité des membres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.afalassociation.com/?p=4698</guid>
		<description><![CDATA[En vue du prochain Sommet de la Francophonie]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Forum des associations francophones</strong><br />
<strong> Mercredi 6 juin 2012 à 16h</strong><br />
Assemblée nationale – Salon Mars III<br />
101 rue de l’Université – 75007 Paris<br />
<br/></p>
<p align="center"><strong>***</strong></p>
<p>Le Forum des associations francophones 2012 précède le Sommet des chefs d’État et de Gouvernement des pays ayant le français en partage qui aura lieu du 12 au 14 octobre à Kinshasa, en République démocratique du Congo.</p>
<p align="center"><strong><span style="text-decoration: underline;"> </span></strong></p>
<p align="center">Le forum des associations francophones exprime ses demandes et ses souhaits :</p>
<p><strong>1 &#8211; pour qu’un soutien constant et ferme soit apporté aux communautés francophones en situation  minoritaire</strong> (et notamment aux quelques 367 000 francophones qui vivent en Flandre, au nord de la Belgique) dont la vie sociale et culturelle dans leur langue est entravée par les pouvoirs publics nationaux, provinciaux ou régionaux, afin que leurs droits soient reconnus dans les textes et dans la pratique.</p>
<p><strong>2 &#8211; pour que les minorités francophones qui n’ont pas la souveraineté aient la possibilité de participer aux sommets des États de la francophonie</strong> et dans les instances de l’OIF en qualité d’observateurs (Flandre, Louisiane, Nouvelle-Angleterre, Val d’Aoste et toutes autres minorités francophones agressées).</p>
<p><strong>3 &#8211; pour recommander à la Belgique</strong> (comme l’a fait l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe dans sa résolution 1301) <strong>de ratifier la convention-cadre sur la protection des minorités nationales reconnues</strong> et de prendre des mesures effectives pour promouvoir la tolérance et le dialogue entre les groupes linguistiques et leurs cultures respectives, notamment par la signature d’un accord culturel entre les communautés francophone et néerlandophone.</p>
<p><strong>4 &#8211; pour que l’aide internationale, tant bilatérale que multilatérale (FMI – Banque mondiale, etc.) soit reprise </strong>dans les plus brefs délais, de façon accrue en raison des événements récents, en faveur de la République d’Haïti, qui est maintenant dotée d’un gouvernement et d’un parlement élu, afin d’éviter l’effondrement économique et social de cet état francophone.</p>
<p><strong>5 &#8211; pour recommander aux gouvernements et aux parlementaires français, belges, suisses, canadiens et québécois, </strong>de favoriser le développement, en Francophonie et dans le monde, du mouvement international pour le droit des travailleurs de travailler dans leurs langues nationales dans leurs pays respectifs, lancé le 9 mars 2009 au Palais Bourbon par la première conférence de presse internationale de syndicats, associations et parlementaires qui a regroupé des représentants de ces trois catégories venant d’Allemagne, de France, d’Italie et du Québec.</p>
<p><strong>6 -</strong><strong> </strong><strong>pour que le sommet de Kinshasa inscrive la francophonie</strong><strong> dans la mondialisation comme antidote à l’uniformisation et comme moteur de la diversité</strong>, et qu’en conséquence, les chefs d’État et de gouvernement dans une déclaration solennelle assignent à leur rassemblement l’objectif de bâtir la communauté francophone en tant que pôle de diversité culturelle dans un esprit de solidarité et de réciprocité, et que de nouveaux moyens financiers soient dégagés à cet effet.</p>
<p><strong>7 &#8211; pour l’établissement d’un document administratif, dit passeport étudiant francophone,</strong> qui permettrait aux étudiants étrangers qui veulent étudier en français de pouvoir le faire dans de bonnes conditions de circulation et de dignité. Ce document serait assorti d’un certain nombre d’obligations de résultats et de restitution des connaissances aux pays d’origine.</p>
<p><strong>8 &#8211; pour que le gouvernement français, en liaison avec ses partenaires</strong>, conserve, dans l&#8217;actuelle restructuration de son action culturelle extérieure et de coopération, l&#8217;important dispositif entretenu jusqu&#8217;ici hors de France et les moyens financiers afférents.</p>
<p><strong> 9 &#8211; pour que les Chefs d&#8217;Etat et de gouvernement décident de mieux populariser la Francophonie</strong>, par une nouvelle politique de communication, notamment en montrant le drapeau dela Francophonie &#8211; trop peu connu au regard de celui de l&#8217;ONU, par exemple &#8211; en toutes occasions appropriées.</p>
<p>10 &#8211; pour que dans les délégations aux sommets figurent des acteurs de la vie culturelle ainsi que des membres de la société civile et des associations engagés au service de la francophonie et que des possibilités de contact entre tous les participants soient ouvertes.</p>
<p>11 &#8211; pour une coopération des missions diplomatiques et consulaires des pays francophones afin de mieux utiliser les informations et les possibilités en matière de promotion commune de la francophonie.</p>
<p><strong>12 &#8211; pour l’adoption d’une charte linguistique de la Francophonie</strong> portant sur le multilinguisme et donnant à la langue française dans les pays membres de l’OIF où elle n’est pas autochtone le statut juridique et le traitement effectif de langue étrangère la plus favorisée tant dans la vie publique et les relations internationales que dans l’enseignement et les médias.<strong></strong></p>
<p><strong>13 &#8211; pour que les États et les gouvernements membres de l’OIF renforcent leur soutien</strong> à l’enseignement du français et en français aux apprenants dont il n’est pas la langue maternelle. Cet enseignement est de la responsabilité des États et des gouvernements dela Francophonie qui doivent impérativement développer la formation des enseignants en particulier pour les enseignements à objectifs spécifiques et la diffusion de livres et de revues (y compris de matériel didactique) en français, en facilitant toutes les formalités d’entrée.</p>
<p><strong>14 &#8211; </strong><strong>pour que soit mise en place une veille technologique approfondie</strong> afin de consolider les acquis en matière d’ingénierie linguistique pour le français comme pour ses langues partenaires. Cette ingénierie linguistique francophone solidaire est une des composantes fondamentales du développement des technologies de l&#8217;information et de la communication dans l’éducation en Francophonie.</p>
<p><strong>15 -  </strong><strong>pour que la place du français dans le cyberespace soit assurée.</strong></p>
<p><strong>16 -</strong> <strong>pour que les lois et réglementations françaises sur l’immigration tiennent compte</strong>, chaque fois que ce sera le cas, de l’appartenance des candidats à l’émigration au monde dela Francophonie et des solidarités particulières qu’elle impose.</p>
<p><strong>17 &#8211; pour qu’il soit plus largement recouru  aux associations de séniors bénévoles</strong> qui offrent leur expérience et leur disponibilité au service de la francophonie ; en effet, la diversité et la richesse de l’origine professionnelle de leurs adhérents, doit permettre en toute solidarité, l’insertion, la formation, la francophonie, sur les cinq continents.</p>
<p><strong>18 &#8211; pour que soit reconnu le rôle des experts francophones séniors</strong> dans l’accompagnement et l’intégration des experts juniors dans les projets de développement des pays francophones.</p>
<p><strong>19 –</strong> <strong>pour</strong> <strong>que les personnalités des pays francophones participant</strong> à des réunions internationales, où le français est langue officielle, s’expriment dans leur langue nationale ou en français.</p>
<p><strong>20 -</strong> <strong>pour qu’une solution soit trouvée par les membres de l’Union européenne</strong> de manière à réinscrire la langue française (langue officielle) dans les instances internationales européennes, notamment dans la retransmission des débats sur les moniteurs au Parlement européen à Strasbourg, puisque la langue française y est supprimée au profit de l’anglais.</p>
<p><strong>21 -</strong> <strong>pour que les allocations « Recherche » dans le cadre de la DG XII</strong> (Santé, Biologie, Médecine) ne soient plus refusées pour la seule raison que les dossiers sont rédigés en français au lieu de l’anglais ; que les congrès scientifiques qui se tiennent en anglais en France ou en Belgique aient une traduction simultanée, surtout lorsque cette dernière est promise à l’inscription, et qu’en raison du nombre de francophones jugé insuffisant, on supprime ladite traduction promise ; et qu’enfin que les modes d’emploi d’utilisation de jouets ou autre ustensiles soient également rédigés en français lorsque le sigle CE (label soi-disant de sécurité et de qualité) est apposé.</p>
<p><strong>22 &#8211; pour que le statut du français comme langue officielle ou langue de travail dans les organisations internationales soit préservé</strong>. À ce propos, il apparaît essentiel que soient poursuivies les actions en faveur de l’emploi de notre langue au sein de l’Union pour la Méditerranée. L’UPM, voulue parla Franceet approuvée massivement en juillet 2008 par 43 chefs d’Etats et de gouvernements représentant des pays situés sur les rives Nord, Sud et Est dela Méditerranée, se propose d’organiser une coopération dynamique, facteur de développement, de paix et de sécurité, entre les pays concernés.</p>
<p><strong>23 &#8211; pour que la promotion du dialogue interculturel et de la diversité culturelle, objectif fondamental de la francophonie, soit poursuivie sans relâche</strong>, ce en parfaite concordance avec les recommandations et orientations de la Conventionsur la DiversitéCulturellede l’UNESCO et du <em>Livre Blanc sur le dialogue interculturel</em>, dû à la volonté, exprimée en mai 2008, des ministres des affaires étrangères des 47 Etats membres du Conseil de l’Europe. Les valeurs universelles qui inspirent ce Livre Blanc sont depuis toujours celles de la communauté francophone : défense des Droits de l’Homme et de la démocratie, égale dignité et respect mutuel. Le respect de ces valeurs est en effet le gage d’un authentique dialogue interculturel.</p>
<p><strong>24 -</strong> <strong>pour que le gouvernement français ne multilatéralise pas au profit d&#8217;organismes internationaux</strong>, notamment européens, l&#8217;actuelle partie bilatérale de son aide au développement, particulièrement celle qui bénéficie aux pays francophones membres de l&#8217;OIF et aux candidats à l&#8217;adhésion à cette OIF, telle l&#8217;Algérie ; une multilatéralisation plus importante pouvant – voire devant &#8211; être consentie au profit de l&#8217;OIF, sous garantie d’efficacité.</p>
<p><strong>25 &#8211; pour que les Chefs d&#8217;Etat et de gouvernement des pays ayant le français en partage</strong> donnent plus de consistance à leur solidarité pour le développement en amenant tous les gouvernements participants à augmenter enfin sensiblement leurs contributions financières à la coopération multilatérale de cette Communauté francophone et pour que les pays du Sud permettent un assouplissement des échanges.</p>
<p><strong>26 &#8211; pour que l’aide internationale </strong><strong>intervienne sur le plan humanitaire</strong> dans les pays vivant des catastrophes naturelles.</p>
<p><strong>27 &#8211; pour l’affirmation de la solidarité</strong> de tous et la mobilisation de toutes les énergies dans les cas, malheureusement fréquents, de violation des droits fondamentaux des individus, des atteintes à la liberté d’expression et parfois même à celle de penser.</p>
<p><strong>28 -</strong><strong> pour le développement de l’enseignement de la langue française</strong> dans les pays où cette langue n’est pas la langue principale ni maternelle et pour l’amélioration de la formation des enseignants, particulièrement dans les pays du Sud, notamment en rendant accessibles le savoir et la documentation souvent indisponibles dans les pays démunis.</p>
<p><strong>29 &#8211; pour la création d’associations de lutte contre l’analphabétisme</strong> comme outil de développement chez les adultes et les femmes dans les pays en voie de développement.</p>
<p><strong>30 -</strong> <strong>pour que ce soit favorisé le transfert de technologies </strong>entre les pays francophones.</p>
<p><strong>31 &#8211; pour que </strong><strong>les chaînes de télévision françaises et francophones</strong> dites éducatives soient accessibles aux pays du Sud et pour une vigilance encore accrue quant au bon emploi du français dans ces médias.</p>
<p><strong>32 &#8211; pour</strong><strong> que la mise en œuvre du projet-pilote des jeunes volontaires de la francophonie </strong>devienne pérenne.</p>
<p><strong>33 &#8211; pour que soit créée une Association des jeunes volontaires de la francophonie,</strong> filles et garçons, à l’initiative du secrétaire général sur mandat des chefs d’État et de gouvernement ;</p>
<p><strong>34 -</strong> <strong>pour le lancement des chantiers qui font l’objet d’un large consensus :</strong> développement d’un corps de volontaires dela Francophonie, toutes générations confondues (en cours), poursuite de la mise en place d’un Institut francophone de formation des maîtres (en cours), création d’un Erasmus francophone, développement du réseau de formation des Chaires Senghor dela Francophonie (en cours également), installation de l’Institut des Hautes Etudes Francophones et création de l’Université virtuelle francophone et du portail numérique francophone.</p>
<p><strong>35 &#8211; pour que la Francophonie</strong> soit positionnée comme acteur de la mondialisation culturelle.</p>
<p><strong>36 &#8211; pour confirmer l’attrait de l’enseignement du français </strong>dans les pays de tradition francophile.</p>
<p><strong>37 -</strong> <strong>pour que les représentations diplomatiques,</strong> Ambassades, Consulats français et francophones poursuivent et complètent le recensement des associations et ONG sérieuses travaillant sur le terrain pourla Francophonie et pour que soit créée une base de données les recensant et les rendant accessibles.</p>
<p><strong>38 &#8211; pour la promotion des créateurs francophones,</strong> la création artistique devant rester l’aimant stabilisateur des pays francophones modernes.</p>
<p><strong>39 -</strong> <strong>pour que la réforme de l’audiovisuel de langue française</strong> orientée vers l’international soit accomplie en liaison étroite avec les partenaires de la francophonie.</p>
<p><strong>40 &#8211; pour obtenir un engagement des Etats membres à la fois de l’OIF (Organisation internationale de la Francophonie) et de l’UE (Union européenne)</strong> qui reçoivent de « Bruxelles » des documents uniquement en anglais de les retourner aussi longtemps qu’une version en français ne leur est pas parvenue, en stricte application de la réglementation européenne en vigueur depuis 1958.</p>
<p><strong>41 &#8211; pour mieux centrer les actions de l&#8217;OIF</strong>, comme celles des coopérations bilatérales avec les pays africains et asiatiques membres de la Francophonie, sur la jeunesse, l’éducation et la culture, la coopération interuniversitaire, la fourniture massive de livres en français à prix très réduits, qui manquent encore cruellement en Afrique.</p>
<p><strong>42 &#8211; pour mettre fin, dans le domaine de la littérature et des publications diverses, à la distinction abusive et trop fréquente entre « auteurs français » et « francophones »,</strong> et imposer la notion d’ « auteurs de langue française », notamment dans les salons et festivals du livre des pays francophones, sans préjudice de l&#8217;ajout éventuel de l&#8217;indication de la nationalité d&#8217;origine ; la même harmonisation devant s&#8217;appliquer aussi aux œuvres elles-mêmes.</p>
<p><strong>43 &#8211; pour faire adopter par l&#8217;OIF la recommandation de feu M. Maurice Druon</strong>, alors Secrétaire Perpétuel de l&#8217;Académie française, et de hautes personnalités européennes et francophones, <strong>de réserver au français le rôle de langue de référence juridique dans les institutions européennes</strong> ; cette recommandation sera adressée aux Présidents de l&#8217;Union européenne et de la Commission, ainsi qu&#8217;à la Cour de Justice des Communautés.</p>
<p><strong>44 &#8211; pour obtenir, en liaison avec les institutions de l’Hispanophonie et de la Lusophonie, des États en développement membres à la fois de ces ensembles linguistiques et de la Francophonie, qu’ils exigent de Bruxelles</strong>, comme de leurs principaux partenaires européens d&#8217;aide bilatérales, le traitement de leurs dossiers d’aide au développement dans les langues officielles de ces ensembles.</p>
<p><strong> </strong><strong> </strong></p>
<p align="center">et  renouvelle son soutien au Forum francophone des affaires :</p>
<p><strong>Constatant </strong>que l’économie est une priorité pour la défense et le rayonnement de la francophonie, que sous l’impulsion continue du Forum francophone des affaires les questions économiques ont acquis une légitimité dans les sphères francophones et qu’elles doivent répondre aux préoccupations des acteurs économiques confrontés à une crise qui dure et qui affecte tout particulièrement l’Europe ;</p>
<p><strong>Prenant acte</strong> de la démarche du Forum francophone des affaires qui, en plus de vingt ans, a œuvré pour que se tissent des liens de réflexion et d’échanges entre acteurs économiques des pays francophones et, au-delà, avec les entrepreneurs qui utilisent le français dans leur activité professionnelle hors pays membres de l’OIF, ce qui lui permet d’identifier les voies à explorer par les entreprises francophones ;</p>
<p>Le Forum des associations francophones s’associe aux propositions du Forum francophone des affaires pour renforcer la présence francophone dans les secteurs ou  domaines d’activité suivants :</p>
<p>-      <span style="text-decoration: underline;">Propriété intellectuelle et industrielle</span> pour contribuer au développement d’un référentiel francophone en la matière et en promouvoir la spécificité, en partenariat avec l’Office Européen des Brevets (OEB) et l’Institut Européen Entreprise et Propriété Intellectuelle (IEEPI), en particulier ;</p>
<p>-      <span style="text-decoration: underline;">Recherche et publication dans les domaines de l’économie, de la gestion et du management</span></p>
<p>Il est impératif que des publications dans ces domaines soient soutenues et valorisées afin qu’elles se pratiquent et s’expriment en français. Le Forum Francophone des Affaires décerne annuellement le « Prix du livre économique francophone ». Cette initiative mérite d’être soutenue et amplifiée. Elle encourage la prospective économique en français.</p>
<p>-      <span style="text-decoration: underline;">Enseignement</span>, en particulier dans les disciplines économiques et les sciences de gestion, en mobilisant les expertises de toutes les zones francophones. Dans cette optique, le FFA va intensifier ses partenariats (avec l’Agence Universitaire de la Francophonie, avec l’Université Senghor d’Alexandrie, et de nombreuses autres institutions de formation et/ou de coopération interuniversitaire) pour favoriser les relations université/entreprise en faveur de la professionnalisation des étudiants formés en français et amenés à utiliser cette langue dans leur activité professionnelle future ;</p>
<p>- <span style="text-decoration: underline;">Développement durable et responsabilité sociale</span>. Le monde francophone se distinguant notamment par une approche des questions économiques et du management respectueuse de l’homme, il est important que cette spécificité soit mise en évidence. Le FFA, en collaboration avec l’OIF, ayant rédigé et diffusé la Charte éthique des entreprises francophones, se propose de poursuivre sa réflexion pour diffuser un cadre de référence actualisé en matière de responsabilité sociale des entreprises pour leur action, s’appuyant sur les valeurs francophones.</p>
<p>-      <span style="text-decoration: underline;">Tourisme francophone</span>  par la mise en valeur des ressources des pays francophones concernés, sous la forme de promotion de l’activité économique du tourisme et de « produits touristiques », dans le respect de l’environnement naturel et des particularismes locaux au travers de l’Observatoire du tourisme francophone, créé par le Forum Francophone des Affaires avec la participation opérationnelle des instances professionnelles du tourisme (tourisme d’affaires, coopération et formation technique aux métiers du tourisme…).</p>
<p><strong>Demande aux chefs d’</strong><strong>État et de gouvernement francophones</strong>, réunis en Sommet, à Kinshasa :</p>
<p>-         d’apporter leur appui au Forum francophone des affaires qui joue pleinement son rôle d’organisation économique francophone ;</p>
<p>-         d’aider le Forum francophone des affaires à poursuivre sa mission de structure fédérant les acteurs économiques francophones, par métiers et par filières,  <strong>notamment en favorisant sa participation à de nombreuses manifestations dans l’espace francophone ;</strong></p>
<p>-         d’accompagner le Forum francophone des affaires dans ses initiatives de promotion et de diffusion de l’approche francophone dans l’espace francophone et au-delà, auprès d’acteurs économiques et institutionnels ainsi qu’auprès de relais d’opinion pour faire valoir la nécessité de l’usage du français dans l’entreprise comme dans tous les compartiments de la vie économique.</p>
<br/>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.afalassociation.com/forum-des-associations-francophones-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
